Нужен Нотариально заверенный перевод документов - свидетельства о рождении и свидетельства о браке, с UA на RU Кто знает где в городе есть конторы которые этим делом занимаются, и сколько денег это счастье нынче стоит?
Почему нельзя получить замену свидетельств в ЗАГСе, уже на русском языке? Там это стоит недорого
я честно говоря и не знал что такая процедура нонче работает, про замену свидетельств о рождении слышал, а вот про замену свидетельств о браке не знал...
Тогда еще местная начальница ругалась что свидетельства о браке менять не нужно, типа что вы тут столпились.. Но если человек хочет потратить 200руб по прейскуранту учреждения, они же не могут отказать
P.S. дупликаты свидетельства о рождении тоже выдают в ЗАГСе, только в другом отделении, не там где взрослым разные свидетельства делают..
Тогда еще местная начальница ругалась что свидетельства о браке менять не нужно, типа что вы тут столпились..
а производят именно ЗАМЕНУ? Или украинские оставляет? Глянул на севастопольском форуме - там просто дубликаты выдают, но очереди Весной на осень по талонам записывали
Слышал что перевод можено делать самому (там переводить-то, фиг да нифига), а потом просто нотариально заверить его у нотариуса, тем самым экономя на услугах переводчика. Естественно, все заинтересованы во впаривании обоих услуг сразу.
Отредактировал Dilll - 4 Июля, 2015, 11:46
____________________
When all are one and one is all To be a rock and not to roll. ...ɐwʎ ɔ vǝmоɔ dиw
Группа: Silver Member
Сообщений: 866
Регистрация: 25.02.10 Авторитет: 14
Вне форума
Предупреждения: (0%)
Цитата(VladiZlav @ 3 Июля, 2015, 19:15)
Глянул на севастопольском форуме - там просто дубликаты выдают, но очереди...
Потому как это самое рациональное решение проблемы - у вас на руках останется и прежний документ в первозданном виде и полноценный дубликат на языке межнационального общения! Ну, с актуальностью наличия двух в одном, как бы все в курсе) Касаемо нотариального заверения переводов доков, есть существенное замечание. Исполняют данную операцию как с прикреплением (то бишь прошивкой-проклейкой и скреплением печатью) нотариально заверенного перевода к оригиналу, так и без - то есть раздельно. Это как заказчик пожелает, а его выбор должен зависеть от того, в какую организацию-учреждение необходимо представлять данный документ и какие требования в связи с этим предъявляются. Ну и ценник, естественно, будет разный...
а производят именно ЗАМЕНУ? Или украинские оставляет? Глянул на севастопольском форуме - там просто дубликаты выдают, но очереди Весной на осень по талонам записывали
"Замена" - это народное понятие относительно смены всех укро документов на российские На самом деле это называется "выдача дупликата". Вы имеете право заказать себе ходь десять дупликатов того же документа, только оплатите эту услугу гос предприятию. Относительно перевода нотариуса - тут вам придется иметь дело с двумя бумажками, а при наличии дупликата на русском - только с одной. Соответстветсвенно есть смысл заняться его получением..
перевод делал на ул. Л. Чайкиной стоит 200 р. один документ, забирать на следующий день. у нотариуса заверить один документ стоит 600 р., ждать 15-20 мин. кому нужны контакты обращайтесь в личку.
Сообщение отправляется. Пожалуйста, подождите...
После проверки сообщения модератором, оно будет добавлено в эту тему