В разделе "Культура речи" сделал ошибку в тесте 14: 1. у сотрудника ВасилияМицкевича 2. у сотрудника Василия Мицкевич 3. у сотрудницы Алины Мицкевич. Отметил два последних ответа. Вообще-то фамилия иностранная, точнее польская, и вроде бы не должна склоняться. Выяснилось, что я не прав.
Следующая ошибка в тесте 18: Закончите предложения, начинающиеся с деепричастного оборота (выберите нужные варианты ответов) Закончив доклад, … 1. ... я передал его директору. 2. .... нужно передать его директору 3. ... мне стало спокойно на душе 4. ... он был передан директору
Отметил два первых пункта. Оказалось, что второй вариант допустим в разговорной речи, но не совсем правильный.
В разделе "Пунктуация" допустил ошибку в тесте 10, расставив запятые следующим образом: "Банк предоставляет кредиты и осуществляет операции с ценными бумагами, и проводит взаимные платежи между предприятиями".
Надо ставить запятую после слова "кредиты".
В тесте 10 знаки препинания расставил больше по наитию, но не ошибся. Повезло
Вывод: учиться никогда не поздно. И даже полезно.
Если кого-то интересуют правильные ответы, то их можно посмотреть по следующей ссылке: http://gramota.ru/forum/klass/24373/. Там же интересное обсуждение этого теста.
Группа: Аборигениха
Сообщений: 1127
Регистрация: 06.02.07
Вне форума
Предупреждения: (0%)
хы, а я не знала, где допустила ашипки) Мицкевич, да, еси мужской род, ин. фамилия склоняется. По поводу запятой после кредитов. По какому правилу она там ставицо? Я че-та не соображу Пасиба за ссылки на правильные ответы)) Ща помарю, где я ошиблась)
По поводу запятой после кредитов. По какому правилу она там ставицо? Я че-та не соображу
Честно говоря, не знаю. Я, когда пишу, делаю это автоматически, не задумываясь о правилах, которые к тому же плохо помню. Видимо доминирует что-то, сформированное чтением книг.
Группа: Аборигениха
Сообщений: 1127
Регистрация: 06.02.07
Вне форума
Предупреждения: (0%)
Да я тож так) Кстати, не знаю, чем это можно объяснить, но с детства, когда читаю кныжьки, запоминаю, как пишутся слова. Особенно, если меня что-то удивит. Я успеваю подумать шо-та вроде: "О, я не знала, как правильно писать это слово, надо запомнить". Бред какой-то, но это факт) Это все зачастую происходит на бессознательном уровне)
По поводу запятой после кредитов. По какому правилу она там ставицо? Я че-та не соображу
Дважды союз "и" употреблён.
Мне по роду деятельности частенько приходится читать/писать тексты на "официальном" английском. И это со временем загубило мою врождённую грамотность. Так и хочется порой написать "комманда", "аддресс" и т.п. А уж пунктуация, которая в английском кардинально отличается от русской, — стала не то, что проскальзывать в русском письме, но даже в устной речи частенько ловлю себя на том, что в предложении делаю паузы там, где в английском должна ставиться запятая, а в русском — нет.
Что касается "олбанского" — я и сам не прочь поразвлекаться подобным образом, что не говорит ровным счётом ничего о моей [без]грамотности. Не будь русская фонетика столь оторванной от орфографии (спасибо — москвичам), было бы совсем скучно.
Еще один достаточно несложный и быстрый тест на знание русского языка. Ссылка: http://www.rb.ru/poll/7/. Цитата:
"Тест: "Знаете ли вы русский язык?" Лишь 4% россиян могут правильно ответить на 8 несложных вопросов из Единого госэкзамена по русскому языку, как показало недавнее исследование ВЦИОМ. Попробуйте свои силы и вы!"
8 из 8 - Поздравляем, вы - вымирающий вид россиянина, отлично знающего свой родной русский язык. Вы один из немногих носителей элитарного знания, доступного в наше время единицам (4% от общего числа опрошенных). Второй вариант: вы - выпускник, которого хорошо натаскали на сдачу экзамена по русскому языку. Третий вариант: вы – репетитор. Или просто закончили филологический факультет и пошли работать не по специальности.*