так это ненадолго. через пару месяцев забудется...
Хорошо бы. Но время идет, а культ продолжается... И грамотность все ниже и ниже.. В правилах "хорошего вкуса" даже стало писать что-то вроде "за орфографией не слежу" и подобное. Лажа, короче.
а что вы по большому счету можете со всем этим сделать? все уже раскрутилось на столько, что не остановить. так что устраиваемся по удобнее и наблюдаем, чем все закончится. в любом случае у грамотных людей есть преимущество - они могут писать на обоих языках - как на литературной норме (некоторые даже правильно ставят мягкие знаки в возвратных глаголах), так и аффтарской лексике...
Если никто не решаецца, я скажу: падонкофское наречие есть симбиоз ограничений СМС с ярким желанием насытить сообщение эмоциями у молодежи, мы по прежнему хотим, делаем, любим, ненавидим... но уместить это в СМС или аськино сообщение всё труднее...
Группа: Admin
Сообщений: немеряно
Регистрация: 21.06.03 Авторитет: 100
Вне форума
ratibor я например знаю тебя как грамотного человека, а вот некоторых которых приходиться читать ... ну процветает копипастинг как постов так и стиля, лепят к месту и не к месту
некоторые даже правильно ставят мягкие знаки в возвратных глаголах
меня ужасно раздражает, когда пишут, к примеру "что вам не нравиться", "у меня не получаеться", "являеться ложным", "жить хочеться"..... Хотя существует простейшее правило проверки, проходимое классе в шестом - надо поставить вопрос к глаголу - либо "что делать?" либо "что делает?", когда нужная вам форма глагола подходит к вопросу, где нет мягкого знака - вы его не ставите, и наборот. Пример: Что делает ваша девушка - она мне нравится что следовало бы делать вам? - нравиться ей Dekker
Цитата(Dekker @ 12 Апреля, 2006, 23:15)
я например знаю тебя как грамотного человека
вот ты как раз этим срадаешь неизлечимо, вышеописанным... ну это так, к слову...Впрочем, это все же не так страшно, как падонкаффский сленг
меня ужасно раздражает, когда пишут, к примеру "что вам не нравиться", "у меня не получаеться", "являеться ложным", "жить хочеться".....
ууу.. не слово. афтарскую речь в этом отношении читать даже проще. они эту проблему умело обходят используя вместо "-тся", "-ться" - универсальное окнчание(или суффикс это все таки??) "-ццо" )))