Группа: Silver Member
Сообщений: 565
Регистрация: 25.10.10
Вне форума
Предупреждения: (0%)
Скончался Гарри Гаррисон
В след за Рэем Брэдбери сегодня скончался очередной классик фантастики — Гарри Гаррисон. Вечная память этому великому человеку, всю серию о Стальной Крысе читал запоем.
Группа: Silver Member
Сообщений: 819
Регистрация: 11.03.09
Вне форума
Предупреждения: (0%)
Любимый писатель. Однажды его книга спасла от сильнейшей депресии, с тех пор был с ней неразлучен. Был очень рад, что в столь преклонном возрасте он не только был в живых, но и писал. Земля пухом. Помним.
Группа: Silver Member
Сообщений: 819
Регистрация: 11.03.09
Вне форума
Предупреждения: (0%)
Немножко цитат, которые нам всем по душе.
Как паук бывает идеальным пауком, летучая мышь-кровопийца — идеальной летучей мышью кровопийцей, он был идеальным, законченным ублюдком.
Эта гора похожа на гигантский перевернутый горшок. По-клизандски она называется Лонак, что, собственно и означает «горшок» и дает вам представление об их уровне воображения.
Да, ну и имечко. Если бы меня звали Касситор Рдендрант, я бы тоже всё время ходил с кислым лицом.
Если хочешь, можешь представиться, чтобы мы правильно высекли на обелиске твоё имя.
Я мужественно сражался, но кто-то ударил меня по голове железной трубой. Я не смог увернуться, и моя фальшивая голова треснула. А через секунду мне показалось, что треснула и моя собственная.
— А „Скользкий“ — это имя или звание? — Это титул. На нашемязыке он означает „шагающий острыми когтями по согнутым спинам крестьян“! — Ёмкий у вас язык.
Может, ты зайдёшь ко мне, красавчик? Мы разопьём с тобой бутылочку вонючего вина и съедим по паре кусочков какой-нибудь гадости.
Я не крал вашего секретного отчёта, Койцу. Я просто шёл мимо сверхсекретного сейфа, как вдруг он открылся, и оттуда выпал листок с этим отчётом.
Вскоре я увидел бар с вывеской „ЗАХОДИТЕ К НАМ, ЗАСРАНЦЫ, ЖДУТ ВАС ВЫПИВКА И ТАНЦЫ“. Ну разве можно пройти мимо, прочитав такое?
— Имя? — Билл. С двумя „л“. — Две „л“ только для офицеров!
И вот, наконец, появилась моя жертва. Она противно орала, ошибочно полагая, что поёт.
Сержант отбыл домой по семейным обстоятельствам — у него сдохла канарейка.
На нашемязыкеэтигорыназываются Прзлльнкдп-69, чтопереводитсякак «горыгдерасстаются с надеждой,царитотчаяние и снегвалитвсё лето».
Наши старики заповедовали нам соваться в те места, ибо там царят Опасности и Нечисть. И если думаешь, что произносить заглавные буквы легко — попробуй сам.
— Ключевое слово, — сказал я, и посмотрел на своего собеседника. — «Урод».
Закрой ширинку, охламон, сзади прячется шпион!
Массивные кости лба уравновешивались не менее массивными костями задней части черепа, так что посередине оставалась лишь немного места для мозга.
Ну-ка, плесну тебе флннкса… О-о, виноват, прямо на рукав. Ну да ладно, когда подсохнет, соскребешь ножом. Молодец, угощайся, наливай больше. Не дрейфь, у хорошего флннкса всегда зеленоватый дымок, только лучше прикрой глаза, когда пьешь, не то через неделю будешь слеп — ха-ха-ха! — клянусь священным именем пророка Мррдла!